Размер
A A A
Интервал
=
Цвет
A A A

Детальная информация

81
К 804
Кретова, Лариса Николаевна
    
Элементы идиолектной семантики в ранней лирике Н. А. Заболоцкого и проблемы перевода поэтического текста на английский язык : монография / Л. Н. Кретова ; Новосиб. гос. пед. ун-т.  - Новосибирск : НГПУ, 2011. - 198 с. - URL: https://lib.nspu.ru/views/library/99188/read.php (дата обращения: 22.12.2024) . - Доступна эл. версия в ЭБС НГПУ. - ISBN 978-5-85921-846-2. - Текст : разные средства доступа
ДоступНаименование документа
А В Полнотекстовый документ (читать)

Монография посвящена рассмотрению текстовой парадигматики ранней лирики Н.А. Заболоцкого и проблеме перевода произведений поэта на английский язык. Лирика поэта представляет собой сложную авторскую систему, перевод которой в другой языковой код весьма сложен и требует не только глубоких знаний языка перевода, но и владения семантической концепцией текста в целом. Особую сложность представляет ранняя лирика поэта, поскольку именно в этой системе представлены окказиональные семантические компоненты, заложен глубочайший мифологический подтекст и присутствуют межтекстовые связи. Издание адресовано студентам, занимающимся научно-практическими исследованиями художественных текстов, аспирантам и соискателям, работающим языком художественной литературы.

Содержание представлено выборочно
Специфика поэтического текста и личность автора
Типология общеязыковых парадигм глаголов в ранней лирике Н. А. Заболоцкого
Индивидуально-авторские парадигмы в ранней лирике Н. А. Заболоцкого
Особенности перевода ранней лирики Н. А. Заболоцкого на английский язык

Заболоцкий Николай Алексеевич (1903 - 1958)

НГПУ
парадигмы русского языка
перевод поэтических текстов
переводы на английский язык
русский литературный язык
семантика русского языка
творчество русских писателей
труды преподавателей НГПУ
Пункт книговыдачиДоступно (экз.)Всего (экз.)
Абонемент №11010
ЭБС НГПУ11