Размер
A A A
Интервал
=
Цвет
A A A

Детальная информация

Хорошилова, С. П.
    
Исследование актуальных для студентов языкового факультета черт русского акцента в английском языке : результаты аудиторского анализа / С. П. Хорошилова //  Актуальные проблемы филологии и методики преподавания иностранных языков. - 2018. - Т. 12. - С. 85-91. - Библиогр.: c. 90-91 (14 назв.). - Доступна эл. версия в ЭБС НГПУ. - URL: https://lib.nspu.ru/views/sbo/36957/read.php (дата обращения: 22.11.2024) .
    Пункт выдачи: читальный зал
ДоступНаименование документа
А В C Полнотекстовый документ (читать)

В статье рассматривается проблема описания ацентно-маркированной речи. Автор представляет результаты экспериментальной работы по выявлению актуальных для студентов-бакалавров языкового факультета дистинктивных черт русского акцента в английском языке. Обучение английскому языку в России в условиях искусственного билингвизма обуславливает особенности усвоения языка русскими билингвами, которые особенно ярко проявляются на фонетическом уровне. Как показало исследование, наличием актуальных черт русского акцента в английском языке отмечены оба уровня фонетического анализа акцентно-маркированной речи - как сегментный, так и сверхсегментный. Салиентными чертами для данной выборки выступили: неразличение гласных по долготе/краткости и напряжённости/ненапряжённости артикуляции; сужение артикуляции монофтонгов /e/, /æ/ и /ɔ/; использование устаревших дифтонгов и трифтонгов; позиционное отсутствие связующих сонантов /r/, /w/, /j/; за- мена глоттального фрикативного /h/ на русский /х/; отсутствие аффрикатизации в фонемных сочетаниях /tr/, /dr/; отсутствие аспирации начальных согласных /p/, /t/, /k/; веляризация /l/ во всех позициях, а также использование сильных форм в служебных словах; зауженный диа- пазон голоса; замена высокого нисходящего ядерного тона на низкий нисходящий.

акцентная речь
английский язык
искусственный билингвизм
русский акцент в английском языке
салиентные черты
сверхсегментный уровень
сегментный уровень