Детальная информация
Везнер, И. А.
К вопросу о разграничении понятий перевод и трансвербализация / Ирина Анатольевна Везнер. - Текст : разные средства доступа // Актуальные проблемы филологии и методики преподавания иностранных языков. - 2022. - Т. 16, № 1. - С. 14-22. - Библиогр.: с. 21 (14 назв.). - : 2 табл. . - URL: https://lib.nspu.ru/views/sbo/38394/read.php (дата обращения: 22.11.2024) .
К вопросу о разграничении понятий перевод и трансвербализация / Ирина Анатольевна Везнер. - Текст : разные средства доступа // Актуальные проблемы филологии и методики преподавания иностранных языков. - 2022. - Т. 16, № 1. - С. 14-22. - Библиогр.: с. 21 (14 назв.). - : 2 табл. . - URL: https://lib.nspu.ru/views/sbo/38394/read.php (дата обращения: 22.11.2024) .
Пункт выдачи:
читальный зал, абонемент № 3
Доступ | Наименование документа |
---|---|
А В C | Полнотекстовый документ (читать) |
В статье рассматривается вопрос о разграничении понятий "перевод" и "трансвербализация". Автор приводит возможные параметры их разграничения, полагая, что в контексте современной парадигмы теории перевода и переводческой лингводидактики использование термина "трансвербализация" является релевантным, поскольку отражает природу и сущность переводческой деятельности. В качестве подтверждения некоторых положений разрабатываемой концепции автором проанализированы примеры студенческих переводов и показана роль метода прототипического моделирования как одного из этапов переводческой деятельности, позволяющего верифицировать семантику исходного концептуального содержания с целью выбора оптимального способа ее трансвербализвции.
жанры
интерпретация
НГПУ
переводы
психологический дискурс
трансвербализация
труды преподавателей НГПУ
интерпретация
НГПУ
переводы
психологический дискурс
трансвербализация
труды преподавателей НГПУ