Размер
A A A
Интервал
=
Цвет
A A A

Детальная информация

Везнер, И. А.
    
К вопросу о разграничении понятий перевод и трансвербализация / Ирина Анатольевна Везнер. - Текст : разные средства доступа //  Актуальные проблемы филологии и методики преподавания иностранных языков. - 2022. - Т. 16, № 1. - С. 14-22. - Библиогр.: с. 21 (14 назв.). -  : 2 табл. - Доступна эл. версия в ЭБС НГПУ. - URL: https://lib.nspu.ru/views/sbo/38394/read.php (дата обращения: 22.11.2024) .
    Пункт выдачи: читальный зал, абонемент № 3
ДоступНаименование документа
А В C Полнотекстовый документ (читать)

В статье рассматривается вопрос о разграничении понятий "перевод" и "трансвербализация". Автор приводит возможные параметры их разграничения, полагая, что в контексте современной парадигмы теории перевода и переводческой лингводидактики использование термина "трансвербализация" является релевантным, поскольку отражает природу и сущность переводческой деятельности. В качестве подтверждения некоторых положений разрабатываемой концепции автором проанализированы примеры студенческих переводов и показана роль метода прототипического моделирования как одного из этапов переводческой деятельности, позволяющего верифицировать семантику исходного концептуального содержания с целью выбора оптимального способа ее трансвербализвции.

жанры
интерпретация
НГПУ
переводы
психологический дискурс
трансвербализация
труды преподавателей НГПУ